{{ 'fb_in_app_browser_popup.desc' | translate }} {{ 'fb_in_app_browser_popup.copy_link' | translate }}
{{ 'in_app_browser_popup.desc' | translate }}
{{word('consent_desc')}} {{word('read_more')}}
{{setting.description}}
{{ childProduct.title_translations | translateModel }}
{{ getChildVariationShorthand(childProduct.child_variation) }}
{{ getSelectedItemDetail(selectedChildProduct, item).childProductName }} x {{ selectedChildProduct.quantity || 1 }}
{{ getSelectedItemDetail(selectedChildProduct, item).childVariationName }}
Not enough stock.
Your item was not added to your cart.
Not enough stock.
Please adjust your quantity.
{{'products.quick_cart.out_of_number_hint'| translate}}
{{'product.preorder_limit.hint'| translate}}
Limit {{ product.max_order_quantity }} per order.
Only {{ quantityOfStock }} item(s) left.
作者簡介
苅田澄子
1967年出生於日本埼玉縣。曾於出版社任職,之後為自由編輯,並拜文學作家小澤正為師。
中譯作品包括《年糕去澡堂》、《年糕去海邊》(道聲)、《一模一樣,一模一樣!》(小魯)、《吐司忍者》(三民)、《牙婆婆,我會乖乖刷牙!》(童夢館)等。
繪者簡介
渡邊亞矢(わたなべ あや)
1978 年出生於東京。武藏野美術短期大學畢業,擅長以食物為主角的繪本。
作品包括繪本《納豆小子》、《醃梅同學》、《豆腐妹妹》(日本學研社)、《加我加我》(日本牧新社)、《生日蛋糕妹妹》、《料理家族的新年祝福》和童書《香鬆神》(日本佼成出版)。
譯者簡介
王蘊潔
專職日文譯者,從事翻譯工作二十餘年,左手翻譯小說,右手翻譯童書,雙手都沉浸在文字的世界。
譯作有《斑斑和毛毛開心逛市集》(道聲);《神奇柑仔店:錢天堂》、《黑貓魯道夫》、《怪傑佐羅力》(親子天下)等。
★ 繼《年糕去澡堂》、《年糕去澡堂》後,苅田澄子最新力作!
星期天的早晨,小女孩真真是全家最早醒來的。
她走進廚房,打開電鍋,熱騰騰的白飯鬆鬆軟軟,哇,真的好香啊!
「不過,好像還少了什麼呢?」真真小聲嘀咕著。
這時候,飯碗咿咿呀呀的回應了:「那當然,因為少了白飯的好朋友啊!」
正當真真感到奇怪時,冰箱裡又傳來聲音:「就是我啊,我就是啊。」
接下來,鱈魚子、醃蘿蔔、納豆、香鬆、福神醬菜、醃梅、生雞蛋都紛紛搶著當白飯的好朋友,大家一起和白飯開心跳起舞來。
沒想到,這時飯碗的眼睛突然亮了起來,說:「有一個冒牌的白飯好朋友!」
歡樂的氣氛頓時凝結,冒牌的白飯好朋友會是誰呢?
本書特色
◆ 由《年糕去澡堂》作者苅田澄子創作,故事童趣可愛。
◆ 導讀專文介紹,透過繪本認識日本飲食文化。
◆ 引導孩子學習分類,激發創意思考。
※ 學齡前、國小低年級適讀(有注音)
Help
FAQ
Delivery & Shipping
Payment
Return Policy
Terms & Conditions